Ortográfia básica

Pretil soliviantar profeso malhaya enfático ventrudo

Trueco saledizo lambrequines chaflán

ejido aijada yunta dintel cédula fosco trocar adusto guedejas barruntar quebrada chozo estribación hastiales tinglado parangonar ignominiar alabear capuchino chambergo sangría zaguán aviesa baldío endomingar dijes anejas peripuestas murguista cisco misántropo abstruso ijada coadyuvar azorar bibelots redaño apencar socaliñas martingalas mirtos cenotafio bruñir odalisca zarandillo fútil emplasto inca hinchar ahínco hincar cohíban prohíban precaver caber ve nabab rob obvio bisar bienquisto búho buscapié pudibundo albayalde alverja cavar cavatina carvallo carvalledo cebú cubículo cubil garbeo garboso grabazón gravamen gubia hebilla ebullición bullir bisel clavicémbalo clavellina clavecín convicción convoy devengar devastar desbastar débito debacle divergir divismo lábaro lavativa lobanillo rabadán rabel rabínico rábida ribazo raíl raíz ribete ribera ravioli rubor sibila varita sibarita sibilino sibilante sobajar soberbio sovoz súbito tabanco tabardillo tabardo tabarra tabernáculo vernáculo tabique tabuco tabular taburete llueca malvasía malvavisco malversar malbaratar móvil mobiliario nava naba nabab nabar nabiza navazo nevisca neviza níveo novel nobel novilunio nobiliario novísimo nobilísimo pavada pavana mórbido morbidez morbífico probidad probo probador proveer baída=vaída vahído ténder escarbar hostigar villanos pallozas hórreo dédalo fronda desleír rodrigón heredad alborada hoscamente pavía bargueño=

bargueño adsorber absorber absolver tagalo egoísta bigudí magullar yegua yugular gueto segueta zaguero guirigay jeringuilla alavés álabe dalmático barboquejo jumera papalinas libación zócalo sotechado emparrado prócer tejavana asonada bocoy bocha mauser rentoy ratimago de prisa=deprisa espetera ganguero morralla cabileño achaparrado entornar escalo prendería untos substancia protylo gomoso turbión boqueadas matuteros bizmas tomiza erial yezgos umbelas estameña actuario interjección matute pacotilla bozal abroñigal ribazo rivera ribera arpía curial ignonimia aposta=a_posta brega malar engrudo comandita plebiscito proteo monaguillo seguidilla vaguido agüista argüir desagüe exangüe fragüe güelfo güisqui paragüero regüeldo plurilingüe lengüeta vergüenza zaragüelles divagar abogar derogar jubón elegir mugir mujer beligerar infligir aborigen cónyuge paragoge abordaje sabotaje cabotaje abencerraje brebaje carruaje embalaje gaje paje ultraje salvajismo litigio ojear ojizarco hojear indígena panegírico paradójico gerente gesta giba jira jirón jíbaro jibia jineta=gineta jinete ingesta hiniesta banal venial adrede a_priori aprobatorio apoyar apoyo ortiga erogar hurgar jubilar breva brebaje fleje gaje genízaro=jenízaro álgido algemesí coger argila argilla arijo camuflaje flagelo cogitabundo longevo aljibe cojear injerto agnosia ignaro ígneo huésped enojo hinojo hazaña hender arpía=harpía arpillera=harpillera hastial estío hastío halo hálito haragán hatero hierático hueste huesa hueso huero orear osamenta osario oscense óseo ósculo onubense osificación arrebatar explanada excusa exigir huérfano orfanato orfandad oval aovar hebra huevo ebrio omocéfalo omocace omocotilo omodinia omofagia omóplato púber pubertad ondear honda hondo hernia eremita histrión holgar holgura horquilla horma ornar ornato hornacina hormigón horrendo hórreo hospedar inhóspito mohín mohíno moabita zahondar zahúrda zahorí zahón zaino zahína fehaciente ahechar ahínco ahíto alhaja alharaca alhóndiga almohade almohadón amohinar bóveda béstola bollar boyar cohorte dehiscencia exhausto inhalar parahúso rehala retahíla sahumar tahúr baúl truhán vihuela vehemencia enhiesto baraúnda=barahúnda desharrapado=desarrapado bataola=batahola vicuña acérrimo azogue azumbre ázimo=ácimo zendo zigzag zeppelín cecina acerbo acervo caterva exacerbar abulia agiotismo diletantismo gabela proscenio antiparras chuscos displicente campanuda futraque banal vano cortijada panilla currusco gañanía férula hollar ollar  hoya escrofuloso majuela tirabeque tagala abyección amolar atezar execrar ateneísta truchimán paroxismo caterva azur mojama añagaza piriforme linfático poltrón candelero iniquidad cauterizar abyecta palafreneros postillón ajadas aldabada véspero ecuóreos palenque remedar oribe aldehuela hoscas seguir aguijada hórridamente arrapiezo semoviente briquetas ajonjolí baharí borceguí hurí maravedí otrosí tahalí paipay samuray rentoy yoquey ípsilon llantén yantar llanta inflar hinchar radiactividad barajar avulsión abocar  avutarda eructar umbrío billarda besana agetano ovoide


 

 

Homófonas


bale/vale          balido/valido               balón/valón baqueta/vaqueta                          baria/varia

bario/vario       barita/varita                basca/vasca basto/vasto         bate/vate                     berja/verja bobina/bovina             bote/vote                     cabe/cave cabila/cavila           corbeta/corveta          embero/envero recabar/recavar                         contesto/contexto        escaba/excava                        esclusa/exclusa esotérico/exotérico    espiar/expiar                        espira/expira              esplique/explique espolio/expolio                  esportada/exportada estática/extática             estirpe/extirpe             voseo/boxeo    acedera/hacedera

anega/hanega   alhambra/alambra aprensión/aprehensión                  aya/haya          corte/cohorte               desojar/deshojar arrollo/arroyo                       bolla/boya                   bollero/boyero                        callado/cayado callo/cayo                   desmallar/desmayar    falla/faya                   gallo/gayo        hulla/uya hollejo/hollejo                     hallo/ayo        halles/ayes olla/hoya               ollera/oyera     pulla/puya ralla/raya              rollo/royo             tulla/tuya gira/jira                    ingerir/injerir   abocar/avocar


 


acento diacrítico

demostrativos

este, ese y aquel, con sus femeninos y plurales pueden funcionar:

          como adjetivos, en cuyo caso no llevan tilde:

ese niño, aquella pelota, esos pájaros

          como pronombres, sí se acentúan:

es éste, quiero aquélla, déme ésta

interrogativos y exclamativos

Que, cual, quien, cuando, cuanto, donde y como llevan tilde si se emplean con sentido interrogativo o exclamativo:

          ¡Qué bonito es esto!¿Qué quieres? ¿Quién ha venido? ¿Cuándo te vas?

          ¡Cómo sudas!¡Cuánto trabajo!¿Cuánto me quieres?

No llevan tilde en los demás casos:

          Cuando leo me duele la cabeza; dale el que quiera; quien tú quieras; estoy donde y como quiero.

Otras palabras

Solo


Puede funcionar:

  • Como sustantivo: significa “pieza musical o paso de danza que ejecuta o interpreta una sola persona ”

Tocó un solo de violín

  • Como adjetivo: “sin compañía , aislado, único”

Me encuentro completamente solo

En el bombardeo quedo un solo superviviente

Me queda un solo par de zapatos de ese número

  • Como adverbio, “solamente”:

Sólo te quiero a ti. El sueldo nos da sólo para comer. Sólo me queda un par de zapatos de ese número

Aun

  • Llevará tilde si equivale a todavía:

Aún está enfermo. Está enfadado aún.

  • En los demás casos, es decir, cuando equivalga a hasta, también, incluso o siquiera (con negación) se escribe sin tilde:

Aun los sordos pueden oírme. Ni hizo nada ni aun lo intentó. Miénteme aun me pese.

Porqué, por qué, porque, por que

          Por que

Es un relativo +antecedente (equivale a por el/la cual) :

Éste es la oposición por que (por la cual, referido a la oposición) estoy luchando.

          Por qué y porque

El primero sirve para interrogar; el segundo es una conjunción causal.

¿Por qué no has venido? Porque he estado enfermo

No te lo digo porque no lo sé.

          Porqué

Cuando funcione como sustantivo y significa “causa, motivo”:

Quiero saber el porqué de tu decisión.

Abogó por que no insistieran más en su demanda.

Adondequiera, a donde quiera, quienquiera

          Adondequiera: junto, si equivale a “a cualquier parte” o “dondequiera” o “en cualquier parte”

          Adonde: “a qué parte”. “A la parte que”. “Donde”

          Quien quiera, donde quiera: separado, si entre ambas palabra puede ir el sujeto.

Me lo encuentro adondequiera que vaya

El país adonde quiera irme, lo sabrás mañana.

Te querré dondequiera que estés

Tendrá plaza donde quiera estudiar

Quienquiera que sea, que entre.

Quien quiera agua, que la pida.

Mi padre se lo dará a quien (él) quiera.

Asimismo, así mismo, a sí mismo

          asimismo: junto y sin tilde, cuando equivale a “también”

          así mismo: “del mismo modo”

          a sí mismo: para sí

Juan lo hizo asimismo

Así mismo que Pedro

Lo buscó por doquier, aunque se perjudicaba a sí mismo, y no lo encontró.

HOMÓNIMOS

Baca: sitio para el equipaje de los vehículos. Poned las maletas en la baca

Vaca:  hembra del toro. Ordeñaron a la vaca

Bacante: sacerdotisa del dios Baco. Las bacantes ofrecieron el sacrificio

Vacante: lugar o plaza no ocupado. Quedaron tres plazas para policía vacantes.

Bacía: vasija de barbero

Vacía: sin contenido, antónimo de lleno.

Bacilo: micriobio

Vacilo: del verbo vacilar: dudar.

Bale: del verbo balar

Vale: bono, entrada; del verbo valer

Balido: voz de las ovejas

Valido: favorito o ministro del rey

Balón: pelota

Valón: belga

Baqueta: varilla para limpiar armas o tocar el tambor

Vaqueta: piel de ternera

Baria: unidad de presión

Varia: diversa, diferente

Bario: metal

Vario: diverso

Barita: mineral

Varita: vara delgada.

Barón: noble

Varón: hombre

Basar: poner base o fundamentar

Vasar: anaquel donde se pone la vajilla

Basca: Furia, ímpetu. Deseo de vomitar

Vasca: del pais vasco

Basto: del verbo bastar. Grosero, vulgar. Palo de la baraja

Vasto: extenso, amplio

Bate: De Batir. Palo de béisbol

Vate: poeta, adivino.

Baya: clase de fruto. Femenino de bayo: caballo de color blanco.Burla, mofa

Vaya.Del verbo ir

Valla: verja

Bello: que posee belleza

Vello: pelo

Berja: ciudad de Almería

Verja: valla

Bienes: posesiones

Vienes: del verbo venir

Bobina: carrete de hilo  o alambre

Bovina: relativo al ganado

Bota: Odre de vino. Calzado

Vota: del verbo votar.

Botar: echar al agua un barco. Saltar.

Votar: emitir el voto

Bote: recipiente. Lancha. Lleno (de bote en bote)

Vote: del verbo votar

Boto: bota alta

Voto: dictamen . Opinión.Promesa religiosa.Del verbo votar.

Cabe: del verbo caber. Preposición “junto a “

Cave: del verbo cavar

Cabila: tribu de beduinos

Cavila: del verbo cavilar

Cabo: extremo. Cuerda. Accidente orográfico. Rango militar

Cavo: del verbo cavar

Corbeta: barco

Corveta: salto de caballo

Embero: madera y árbol del mismo nombre

Envero: color de las uvas cuando empiezan a madurar

Grabar: labrar. Registrar.

Gravar: imponer un gravamen

Hierba: planta

Hierva: de hervir

Nabal: d enabo

Naval: de nave o navegación

Nobel: premios

Novel: nuevo

Rebelar: levantarse en contra, sublevarse

Revelar: dar o conocer algo oculto. Positivizar un carrete de fotografía.

Recabar: pedir, exclamar

Recavar: volver a cavar

Sabia: lista

Savia: jugo de las plantas

Tubo: cilindro hueco

Tuvo: del verbo tener

Gira: excursión. Verbo girar: rotar o enviar dinero. Actuaciones.

Jira: merienda campestre o banquete con regocijo y bulla. Trozo alargado de tela

Ingerir: comer o tragar

Injerir: intervenir, inmiscuir, mezclarse

A: primera vocal

Ah: interjección

Ablando: de ablandar

Hablando: de hablar

Acedera: planta ácida

Hacedera: factible

Ala: miembro para volar. Parte del sombrero. Flanco

Hala: interjección.

Alambra: del verbo alambrar

Alambra: castillo o palacio árabe

Anega: de anegar

Hanega:Fanega

Aprender: instruirse

Aprehender. Coger, aprisionar, capturar.

Aprensión: temor, reparo.

Aprehensión: captar una cosa sin reflexionar sobre ella. La lección es de fácil aprehensión

Arán: valle de los Pirineos

Harán: del verbo hacer

Aremos: del verbo arar

Haremos: del verbo hacer

As: carta de la baraja. Campeón;

Has: del verbo haber.

Asta: palo de bandera. Cuerno

Hasta: preposición

Atajo: camino corto

Hatajo: rebaño pequeño 

Ato. Del verbo atar

Hato: rebaño

Ay: interjección

Hay: del verbo haber

Aya: mujer que cuida niños

Haya: árbol. Del verbo haber

Azar: casualidad

Azahar: planta

Corte: del verbo cortar. Lugar donde reside el rey.

Cohorte: agrupación de infantería romana

Desecho: del verbo desechar. Basura, despojo.

Deshecho; del verbo deshacer

Desojar: estropear la vista

Deshojar: perder o arrancar las hojas

Echa: del verbo echar

Hecha: del verbo hacer

Echo: del verbo echar

Hecho: de hacer. Obra, suceso

Errar: equivocarse

Herrar: poner herraduras

Ice: de izar

Hice: de hacer

Ojear: mirar atentamente

Hojear: pasar páginas

Ola: onda marina

Hola: interjección

Onda: ola, vibración

Honda: profunda

Ora: conjunción. Rezar

Hora: medida de tiempo

Uno: número

Huno: pueblo asiático

Uso: de usar

Huso: rueca

Yerro: del verbo errar. Equivocación.

Hierro: metal

Contesto: de contestar

Contexto: entorno

Escaba: desperdicio del lino

Excava: de excavar.

Esclusa: compuertas del dique o canal.

Esclusa:  excluida

Esotérico: secreto, oculto, misterioso

Exotérico: común, comprensible para todos.

Espiar: vigilar

Expiar: purgar una culpa

Espira: espiral

Expira: del verbo expirar, morir

Espirar: echar el aire fuera de los pulmones

Expirar: morir

Esplique: cepo para pájaros

Explique: del verbo explicar

Espolio: conjunto de bienes de un obispado

Expolio: del verbo expoliar: despojar.

Esportada: cantidad que cabe en una espuerta

Exportada: del verbo exportar

Estática: quieta.

Extática: en éxtasis.

Estirpe: raza o linaje

Extirpe: de extirpar, extraer

Seso: cerebro, cordura

Sexo: macho y hembra

Testo: del verbo testar

Texto: contenido de un libro

Voseo: uso de “vos” de lugar de “tú”

Boxeo: deporte

Arrollo:  del verbo arrollar

Arroyo:  río pequeño

Bolla: del verbo bollar: poner un ello a los tejidos para saber la fábrica

Boya: cuerpo flotante

Bollero: que hace bollos

Boyero: que conduce bueyes

Callado: del verbo callar

Cayado: garrote, báculo

Callo: dureza de piel. Del verbo callar

Cayo: emperador romano. Isla arenosa.

Calló: del verbo callar

Cayó: del verbo caer

Desmallar: deshacer una malla

Desmayar: tener un desmayo, perder el conocimiento

Falla: defecto, quiebra. Quiebra geológica. Hoguera valenciana

Faya: especie de tela.

Gallo: macho de la gallina

Gayo: alegre, vistoso.

Halla: del verbo hallar

Haya: árbol.

Halles: del verbo hallar

Ayes: quejidos

Hallo: del verbo hallar

Ayo: preceptor

Hollejo: piel de frutas

Hollejo: hoyo pequeño

Hulla: mineral

Huya: del verbo huir

Llanta: pieza de la rueda

Yanta: del verbo yantar, comer.

Llanto: lágrimas

Yanto: del verbo yantar.

Olla: vasija, perola, cazuela.

Hoya: hoyo grande, sepultura: hoyo, reholló, hoyada, hoyito, hoyuelo.

Hollar: pisar

Pulla: expresión ingeniosa o aguda

Puya: punta de la garrocha.

Ralla: del verbo rallar

Raya: pez marino. Del verbo rayar. Línea estrecha y larga

Rallar: raspar algo para desmenuzarlo

Rayar: hacer rayas

Rallo: del verbo rallar

Rayo: trueno

Rollo: objeto cilíndrico, pesado. Piedra. Discurso latoso.

Royo: rubio, rojo.

Tulla: del verbo tullir: hacer que uno quede paralítico.

Tuya: posesivo de segunda persona

Valla: empalizada, cerca

Vaya: del verbo ir.

Abocar: asir con la boca. Acercar, aproximar.

Avocar: tr. Der. Atraer o llamar a sí un juez o tribunal superior, sin que medie apelación, la causa que se estaba litigando o debía litigarse ante otro inferior. Hoy está absolutamente prohibido.

Acerbo: cruel, riguroso, áspero, desapacible. Sentía un dolor acerbo

Acervo: conjunto de cosas, haber común. Caterva.         No dilapides el acervo de tu familia

Ribera: margen ,orilla, tierra cerca a mar o río

Rivera: arroyo

Ahijada: de hijo

Aijada: pica

Lasitud: fatiga

Laxitud: flojo, sin tensión. De poca moral.

Avía: del verbo  aviar. En cuanto avía su maleta, se va

Había: del verbo haber.

Inca: del perú

Hinca: del verbo hincar

Enebro: flor

Enhebro: de enhebrar

Mallo: mazo

Mayo: mes

Mohíno: triste, disgustado

Mohín: gesto o mueca

Zaino: falso, traidor

 

*Disponible para consultas el Diccionario jurídico